DM
153
Octavio Quintanilla
Poetry
from
(Slough Press, 2015)
[Through plaster walls I hear the wailing]
Through plaster walls I hear the wailing
Of my neighbor in pain.
She casts her screams like fishing nets
Over the night’s undertow.
I want to say a prayer,
But the words clog
At the root of my tongue.
Dios te salve, Maria…
I imagine someone is with her,
Taking her hand,
Soaking her forehead
With a wet towel.
Maybe her daughter,
Or her son,
Anyone brave enough to nudge
Her lips with drops of water.
I imagine someone enters my room
And keeps me from falling off the bed.
But someone is always falling.
Our first grief is what sets our house on fire.
By this light, we travel
Across the wire of the night.
first published in Strike Magazine
A Man and His Dogs
This morning the man who died two years ago
was feeding his dogs.
He was patient and the smaller pup
came up and licked his hand.
I called out to him as you slept.
He came to my window, his dogs
followed him, wagging their tongues with joy,
rubbing their fur coats against his legs.
When you opened your eyes, I wanted
to tell you that getting lost is possibility.
Tell you, from now on if I say sadness
it means I am driving and I know
exactly where I am going.
I began to tell you, “Do you remember
the man who lived…” Then I stopped
when I saw you stretch your body with a yawn
as if announcing to the world
you had just been born.
first published in Naugatuck Literary Review
Fugitive
Your wife’s sweet distances.
Where are they?
Last night you slept next to her.
The sensual striptease
of the moon gushed
through a sliver
of open curtain.
At that hour,
you wanted to be water
drinking itself, not water
afraid of freezing.
In that quiet,
a greater mind couldn’t finish
the abandoned project
you became.
You’re driving now
through another
Texas town,
dust holding things in place
like a rib cage.
The light,
hard as granite.
first published in American Poetry Journal
Corpse Fauna, Frontera
1
Here, a stove is luxury.
An indoor toilet.
A cup of clean water.
2
Elsewhere, black heart
of the festering fruit.
White grin of flies.
Body hanging from a bridge.
3
Here, second hand shoes.
Horse’s dry prepuce.
4
Elsewhere, dinner:
fist of hair.
5
Elsewhere, head full of lice.
Blow flies forcing the mouth to open.
first published in Midway Journal
Mal de Ojo
Toward evening
When I grow bored
I try to imagine my killer — Novica Tadić, “Toward Evening”
The evil eye was born at the same time as light.
Let there be light,
and the good eye became full of it,
like a lung is filled by air.
All countries on earth must suffer its presence.
Its gaze has followed me
to this city,
and as I drive to work, I can’t help
but think about my murderer
who is strong enough to wrestle me
to the trunk of a car
and take me on a journey
only a nightmare can devise.
If only we could see the evil hiding in the eye,
see a rat’s skull shaping the pupil,
the glimmer of a sharpened ax
instead of an iris.
I wonder, as the traffic
comes to a halt,
who will notify those who wait for me
at the table of disheartenment,
who will knock at the door,
stutter my name.
first published in Salamander
Octavio Quintanilla is the author of the poetry collection, If I Go Missing (Slough Press, 2014). His work has appeared in DM, Salamander, RHINO, Alaska Quarterly Review, Southwestern American Literature, The Texas Observer, and elsewhere. He is a Canto Mundo Fellow and is the regional editor for Texas Books in Review. He teaches Literature and Creative Writing in the M.A./M.F.A. program at Our Lady of the Lake University in San Antonio, TX. You can follow him on Twitter @OctQuintanilla